网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 《白驹》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

《白驹》

 皎皎白驹,浑身皎洁的白马,


食我场苗; 吃我场上的豆苗;


絷之维之,绊住它啊拴住它,


以永今朝。延长欢乐的今朝。


所谓伊人,所说的那位贤友,


於焉逍遥! 来到这里逍遥!



皎皎白驹,浑身皎洁的白马,


食我场藿; 吃我场上的豆叶;


絷之维之,绊住它啊拴住它,


以永今夕。延长今晚的良辰。


所谓伊人,所说的那位贤友,


於焉嘉客! 我家尊贵的客人!



皎皎白驹,浑身皎洁的白马,


贲然来思。很快地跑到这儿。


尔公尔侯,你是尊贵的客人,


逸豫无期。这个地方十分安逸。


慎尔优游,谨慎地过优乐生活,


勉尔遁思! 抑制你逃离的念头!



皎皎白驹,浑身皎洁的白马,


在彼空谷。回到那空旷的山谷。


生刍一束,一束鲜草作饲料,


其人如玉。那个人玉一般美好。


毋金玉尔音,别忘了给我捎个信,


而有遐心! 别存着疏远我的心!



[注释] ①絷:用绳子绊住马脚 维:拴住马缰绳。②永:延长。③贲:通“奔”。贲然,马快跑的样子。④生刍:喂马用的青草。⑤音:音讯。



[赏析] 《白驹》是一首别友思贤的诗。《毛传》指出:“宣王之末,不能用贤,贤者有乘白驹而去者。”方玉润曾有疑于此:若宣王不能用贤,“何以眷眷於贤若是哉?其时中兴初定,安知宣王不有贫贱至交不肯出仕王朝,如严光之于汉光武,李泌之于唐肃宗,独行其志以为高者?”(《诗经原始》)这个见解是颇有道理的。


全诗共四章。一、二章写“爱贤而欲絷其驹”。“皎皎白驹,食我场苗。”“皎皎白驹,食我场藿。”这皎洁的白马,是“况其洁白之贤人”的,表面上写洁白的小马,实为喻志洁的行人。王粲在《赠士孙文始》诗中所云:“白驹远志,古人所箴”即指此义。这两章是设想之辞,希望这位已去的贤者乘白驹而来,吃我场圃里的禾苗和豆叶,那我就“絷之维之,以永今朝”,“絷之维之,以永今夕”。絷,用绳子把马足绊住;维,把马缰绳拴上。绊马拴马都是为了留人,好和这位贤者在一起延长欢乐的今朝,延长一晚的良辰。不仅表现了无限爱慕之情,同时也诚挚地道出了真心挽留之意。既希望这位贤人能长期在这里徜徉、逍遥,并将成为这里的嘉客,情真意笃,厚意感人。


第三章写希望贤者快快到来,担心其优游逃避。开头两句写道:“皎皎白驹,贲然来思。”贲然,马疾行的样子。明写马疾速地奔驰,实喻尊贵的客人将会迅急地来到。“尔公尔侯,逸豫无期”,逸,安闲;豫,娱乐。此言公侯在外游乐,时间可长可短,无妨在这里多住几天。因而希冀“慎尔优游,勉尔遁思”,谨慎地过优游快乐的生活,抑制逃避遁逸的念头。这里的“慎”、“勉”二字下得深妙,与下章“毋金玉尔音,而有遐心”相应,从章法上看,前后照应;从感情上看,殷勤思挽,一片诚挚的深情希望贤者丢掉逃避的念头,以便能一展其贤才和抱负。这慎、勉二字有希冀、有劝勉,真挚、诚信之情,是十分感人的。


第四章,前四句写出贤人的高洁身分。“皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。”那位幽隐至空旷山谷中的贤者,其品德洁白如美玉,令人崇敬而神往。“生刍”与“场苗”前后呼应,前面由马及人,这里则由刍及人。故后二句希望以声音相通:“毋金玉尔音,而有遐心。”所谓金玉者,是珍重吝惜的意思,恐怕别去之后不通音讯,以至远而避之。因而希望不时地捎个信来,不要把自己的声音看得金玉般宝贵。这里约之诚恳,言之甘美,不仅写出别时之依依,更托出别后之眷眷,均从这希冀、愿望中追叙出来,芳芳悱恻,一往情深;托事写情,情事如画。至此,诗篇把思贤怀友的思想感情,描绘到了极境。正如孙鑛所云:“写依依不忍舍之意,温然可念,风致最有余。”


“感时歌蟋蟀,思贤咏白驹。”(曹摅《思友人》)“穴疑丹凤起,场似白驹来。”(骆宾王《幽絷书情通简知己》)昔人留下的这些诗句都与思贤怀友相关,由此可见《白驹》这首诗对后世的影响是深远的。

诗经《白驹》翻译和译文 - 可可诗词网

《白驹》


留宾惜别。再三地挽留,更愿分别后,常相思,无相忘。
皎皎白驹,(一) 白生生的小马儿,
食我场苗。(二) 吃我场里的豆苗。
絷之维之,(三) 拴起它、系起它,
以永今朝。(四) 延长欢乐的今朝。
所谓伊人,(五) 那人儿呀那人儿,
于焉逍遥。在这儿呀来逍遥。

皎皎白驹,白生生的小马儿,
食我场藿。(六) 吃我场里的豆叶。
絷之维之,拴起它、系起它,
以永今夕。延长今晚的欢乐。
所谓伊人,那人儿呀那人儿,
于焉嘉客。(七) 在这儿呀来做客。

皎皎白驹,白生生的小马儿,
贲然来思。(八) 飘然光临这儿啦。
尔公尔侯,(九) 你这高贵的客人,
逸豫无期。(十) 这儿真无限的欢乐。
慎尔优游,重视你优游的岁月,
勉尔遁思。(十一) 莫轻易地想到离别。

皎皎白驹,白生生的小马儿,
在彼空谷。在那边的山谷啦。
生刍一束,(十二) 青青草儿割一把,
其人如玉。那个人真象玉一般。
毋金玉尔音,(十三) 别太珍惜你的信,
而有遐心。生了疏远我的心。


注 释
(一)朱熹:“皎皎,洁白也。驹,马之未壮者。”
(二)马瑞辰:“按场与圃,散文则通。圃中所植惟豆藿之类。……则知场苗,即豆苗耳。”
(三)吴闿生:“絷,绊。维,系也。”
(四)朱熹:“永,久也。”
(五)余冠英:“指白驹的主人。焉,是也。逍遥,闲散自在貌。这句是说伊人在此游息。”
(六)严粲:“藿,豆叶也。用以铡羹,解见《小苑》。”
(七)吕祖谦:“吕氏曰:嘉客者,暂客于斯,亦将去也。乃于此而为嘉客乎?”
(八)朱熹:“贲然,光彩之貌也。或以为来之疾也。思,语辞也。”
(九)余冠英:“尔公尔侯,指伊人。”
(十)余冠英:“逸豫,安乐也。期读为綦,极也。以上二句是说客人在这里可以得到极大的安乐。”
(十一)余冠英:“勉,抑止之辞。遁,迁也,以上二句对客人说:你重视这一番优游罢,且别作离去的打算。”
(十二)严粲:“生刍,新刈之草,所谓青刍也。”
(十三)郑玄:“毋爱女声音,而有远我之心。”
王先谦:“金玉者,珍重爱惜之意,恐其别去之后,不通音问。王粲所谓无密尔音。密,犹秘也。遐心即遁思。”

注 音
絷zhi执 藿huo获 贲ben奔 豫yu预 刍chu锄 遐xia霞
随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/13 18:34:55