网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 《月》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

《月》


青天上月儿恰似将奴笑,

高不高,低不低,正挂在柳枝梢;

明不明,暗不暗,故把奴来照。

清光你休笑我,

且把自己瞧:

缺的日子多来也,团圆的日子少。

——明·冯梦龙辑《挂枝儿》

这首民歌把思念情人的心理刻画得颇为生动而富有情趣。

她巧妙地把月亮拟人化,又以自己思念情人的心理来揣度月亮,认为那“青天上月儿恰似将奴笑”,(奴,妇女自称。)否则,它为什么“高不高,低不低,正挂在柳枝梢”呢?从高高的青天,到眼面前的柳枝梢,由远及近,不仅写出了她观察月亮的角度,如诗中有画一般,给人以身历其境的空间立体感,而且又画中有诗,写出了她的心理变化过程,正因为这种由远及近,月儿正挂在她眼面前的柳枝梢,使她感到仿佛是对准着她而来的,是意在笑她对情人的思念之情的,所以她一口断定这月儿是“明不明,暗不暗,故把奴来照”,是故意要把她那内心的秘密照出来。此情此景,该是多么富有诗情画意呵!

更为巧妙的是,诗人接着写道: “清光你休笑我,且把自己瞧:缺的日子多来也,团圆的日子少。”清光,清亮的光辉,这里仍指月亮。月球的自转周期和绕地球转动的周期相等,因此只有阴历的每月十五日,我们才能从地球上看到月亮是完整的圆形,其余的日子,月球总有一部分被地球挡住,我们在大多数日子所看到的月亮皆或多或少地有所欠缺。诗人把宇宙间的这种自然现象,不仅想象成月亮也如人间的情人一样, “缺的日子多来也,团圆的日子少,”而且进一步以此反口相讥:“清光你休笑我,且把自己瞧。”这就打破了一般妇女因思念情人而感到害羞和苦闷的常规,显得情趣横溢,活现出一个非常乐观、开朗、活泼、调皮的少女形象。

同样的题目和内容,又见于明代醉月子编的《新选挂枝儿》,只是把“且把自己瞧”,改为“与我不差半分毫”。


《月》鉴赏、赏析和解读 - 可可诗词网

《月》

闷恹恹独坐在荼?架,

猛抬头见一个月光菩萨。

菩萨你有灵有圣,

与我说句知心话。

月光华菩萨,你与我去照察他,

我待他是真心,菩萨,他到待我是假。

——明·冯梦龙辑《挂枝儿》

这首民歌为我们刻画了一个因上当受骗而失恋的少女形象。

在一个夜深人静的时刻,她心情烦闷,精神恍惚,独坐在荼?架下。正当她在百般气闷,陷入沉思之际,她抬头猛然看见月亮周围出现了一轮五色鲜荧的光环,仿佛是月光菩萨在显灵显圣。这使她很自然地想起,人皆传说月宫中有个主管人间男女婚姻之神,既然月光菩萨在显灵,何不跟他“说句知心话”呢?

于是,她面对着月亮的万丈光华,心中在默默地祈祷着说:“菩萨,你有灵有圣,与我说句知心话。”她正在为她的情人待她虚情假意而深深地苦恼着,这时候她是多么需要有人跟她说句知心话呵,然而在那个爱情被斥为大逆不道的人世间,又有谁能够跟她“说句知心话”呢?她只有独自面对着月亮,向她想象中的月光菩萨发出这种极为虔诚而又毫无指望的祈求。

她祈求月光菩萨“与我说句知心话”,这自然只能落空,因为所谓“月光华菩萨”,只不过存在她从月光华的想象和幻觉之中。然而她绝不因为这个祈求的落空,便灰心丧气。她那万分痛苦的心灵,也实在经受不住再由失望进而陷于绝望的沉重打击。因此,她宁可坚信“菩萨你有灵有圣”,再继续呼唤出她那发自内心的祈求:“月光华菩萨,你与我去照察他,我待他是真心,菩萨,他到待我是假。”

“我待他是真心”,“他到待我是假”,这种“真”与“假”的鲜明对照,不仅进一步揭示了她之所以“闷恹恹”的根由,而且使我们再清晰不过地看到了这位少女那颗纯洁、闪光的心灵:她所追求的爱情,既不是家财门第,也不是郎才女貌,而是只要有一颗“真心”。她这种以“真心”相爱为基础的爱情观,岂不是如夜空中月亮的光华那样如锦云捧珠,光耀人间么?

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/14 23:41:33