字词 | 《春夜喜雨》 - 唐·杜甫 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 《春夜喜雨》 - 唐·杜甫
[唐]杜甫 好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。 春雨绵绵,滋润万物。诗人在春夜以喜悦的心情赞美春雨,写出了这首流传千古的名作。 “好雨知时节,当春乃发生。”诗的开头就把春雨写得那么有感情。一个“知”字,令人觉得春雨是有生命的,有灵性的。她选择了万物萌生的时节悄悄地来到人间。“春雨贵如油”,适时而来的春雨,怎不令诗人赞美呢。 次联“随风潜入夜,润物细无声”是全诗的关键,进一步写细雨在春夜随着和风默默地“润物”,给人间带来勃勃生机。在这夜深人静时,春雨无声无息地撒向大地,也许人们没有注意到她的存在,但确确实实就是由于她的滋润,春天才更加美好。“潜”字刻画了春雨有滋润万物之心,无哗众取宠之意,她是“好雨”,却并不“讨好”,这正是春雨品格高贵之处,春雨作了贡献却悄然无声,这才是令人佩服的“好”。 第三联写江村夜景。从“云俱黑”,不难推测到今夜的春雨不会停息,将一直默默地下到天明。春雨润物是透彻的。 尾联两句,想象天明时由于春雨的润湿,在锦官城(成都)到处花开似锦,那娇美红艳的一丛丛的花朵上还留着雨珠。这是写春雨带来叫人喜悦的成果。全诗未着一“喜”字,通篇渗透“喜”意,“喜意都从罅缝里并透”(浦起龙《读杜心解》)。 “诗贵寄意”(沈德潜《说诗晬语》),“随风潜入夜,润物细无声”的春雨,给人以启迪:事物的变化有外因与内历。在一定条件下,外因起着重要作用。尽管绵绵春雨“细无声”,但是她却在默默地“润物”,促使事物变化。如果没有夜间的春雨,第二天清晨那一丛丛的花朵就不会那么楚楚动人。因而,有些看来似乎是微不足道的外因,不容忽视。量变的不断积累,会促使质的变化。诗中称赞的是润物的细雨,如若是“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船” (苏轼《大雨》),那娇弱的花朵则会遭到损伤,诗人也就不会“喜”了。 《春夜喜雨》 - 唐·杜甫
[唐]杜甫 好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。 春雨绵绵,滋润万物。诗人在春夜以喜悦的心情赞美春雨,写出了这首流传千古的名作。 “好雨知时节,当春乃发生。”诗的开头就把春雨写得那么有感情。一个“知”字,令人觉得春雨是有生命的,有灵性的。她选择了万物萌生的时节悄悄地来到人间。“春雨贵如油”,适时而来的春雨,怎不令诗人赞美呢。 次联“随风潜入夜,润物细无声”是全诗的关键,进一步写细雨在春夜随着和风默默地“润物”,给人间带来勃勃生机。在这夜深人静时,春雨无声无息地撒向大地,也许人们没有注意到她的存在,但确确实实就是由于她的滋润,春天才更加美好。“潜”字刻画了春雨有滋润万物之心,无哗众取宠之意,她是“好雨”,却并不“讨好”,这正是春雨品格高贵之处,春雨作了贡献却悄然无声,这才是令人佩服的“好”。 第三联写江村夜景。从“云俱黑”,不难推测到今夜的春雨不会停息,将一直默默地下到天明。春雨润物是透彻的。 尾联两句,想象天明时由于春雨的润湿,在锦官城(成都)到处花开似锦,那娇美红艳的一丛丛的花朵上还留着雨珠。这是写春雨带来叫人喜悦的成果。全诗未着一“喜”字,通篇渗透“喜”意,“喜意都从罅缝里并透”(浦起龙《读杜心解》)。 “诗贵寄意”(沈德潜《说诗晬语》),“随风潜入夜,润物细无声”的春雨,给人以启迪:事物的变化有外因与内历。在一定条件下,外因起着重要作用。尽管绵绵春雨“细无声”,但是她却在默默地“润物”,促使事物变化。如果没有夜间的春雨,第二天清晨那一丛丛的花朵就不会那么楚楚动人。因而,有些看来似乎是微不足道的外因,不容忽视。量变的不断积累,会促使质的变化。诗中称赞的是润物的细雨,如若是“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船” (苏轼《大雨》),那娇弱的花朵则会遭到损伤,诗人也就不会“喜”了。 《春夜喜雨》 - 唐·杜甫
唐·杜甫 好雨知时节, 当春乃发生。 随风潜入夜, 润物细无声。 野径云俱黑, 江船火独明。 晓看红湿处, 花重锦官城。 在众多写雨特别是写春雨的诗作中,杜甫的这首小诗堪称上品。 首联便将那春雨写活:“知时节”,仿佛通了人情,懂得时序节令,偏待春日才如甘露般洒落大地,鲜脱脱充满灵性,怎不惹人喜爱。诗人不由得开篇便赞道:“好雨”。 颔联承首联,写春雨之好。其来也,不急不骤,缓缓夜间而降,不张不扬,悄悄滋润万物。春雨与夏日暴雨,秋季淫雨不同,她平和、细密、轻柔,生怕惊动了正萌动、正滋生中的生灵的梦。“潜”和“细”,极准确传神地描摹出春雨的特征,足见老杜遣字之精当。同时又可看出诗人对这场细润万物的夜雨是如何地关注,他凝神细听着,更确切地说是用心灵去感受去捕捉着大自然极细切的无声的语言。在这不眠之夜,诗人的喜悦之情由衷地流溢着,与这“知时节”的春雨交融相通了。颔联读来如春雨浸润心脾,令人沉醉于一派温和、宁静、细腻、绵密的氛围之中。仇兆鳌所评极是:“曰潜曰细,写得脉脉绵绵,于造化发生之机最为密切。” 听之犹不足,忍不住转而视之。颈联所现野外小径至云天一片黑沉沉。春雨虽细微,一个“俱”字,显出了这场雨的力量,涵盖上下,充盈天地,浓重、厚实。这是一幅满目皆黑的泼墨图。但却不阴森,不压抑。画者往往称:从一种基调中“跳”出一点颜色,于满纸重墨里空出一片“飞白”,使一纸皆活,满目透亮。老杜深谙此理,独具匠心地以“火独明”点化“云俱黑”,那黑暗、巨大、浓重、静止的雨幕中,闪烁一点明亮、渺小、轻盈、跳动的灯火,形成强烈的对比,又融为和谐的一体。是诗乎?画乎? 诗人近于彻夜未眠,喜之极迸发出迫不及待兴奋不已的想象:今夜悄然而至的春雨,将为明日锦官城(今四川成都)送来一个怎样的清晨? “晓看红湿处”,看晨光中团团簇簇带雨的红花,“红”与上联“黑”对举,拂去夜幕,豁然明亮、绚烂、艳丽,与诗人“喜雨”的欢快心情正相吻合。春雨不摧花落,濡湿了花瓣重重,一个“重”字绝妙,把那湿漉漉的雨后花朵沉甸甸微微低垂的娇态刻划得维妙维肖。 题为“喜雨”,却无一处正面写喜,“然喜意都从罅缝里逆透”(浦起龙语)。那是因为一场春雨虽极平常,一旦滋养万物、点化生命,便与人心之喜怒哀乐相通了。而诗人以其心灵映射万象,代自然立言,仿佛自己已化为那春雨,没有了自我,主观情感与客观景观在此已渗透浑成,喜悦之情无可遏制,自然流溢。 “以追光蹑影之笔,写通天尽人之怀”(王船山语),所言便是此诗所达之神化境界。春雨有灵,当感激杜子,将其一瞬之降临化为艺境中之永恒。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。