网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 《巴黎圣母院》
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

《巴黎圣母院》

《巴黎圣母院》外国文学作品简析

【法国】 雨 果

雨 果

《巴黎圣母院》(1831)是雨果发表的第一部长篇小说,通过对吉普赛女郎爱斯梅拉尔达身边的几个截然不同的追慕者的刻画,揭示了美丑、善恶在人性中的乖张分裂。外表丑陋的卡西莫多却心灵美善,圣母院副主教克洛德险恶狡诈。作品细腻的心理描写和鲜明的对比手法,以及对15世纪路易十一统治下巴黎市民生活的生动反映给读者留下深刻印象。

这一天既是主显节,又是愚人节,全巴黎的人从早到晚,都沉浸在狂欢的气氛中。格雷弗广场上人山人海,他们选中的“愚人之王”是巴黎圣母院的敲钟人卡西莫多。卡西莫多奇丑无比,他的左眼上长着猪鬃似的红眉毛,右眼是一个大肉瘤,马蹄形嘴里布满参差不齐的牙齿。他脸上那种不可名状的奇特表情,使人们不得不认为选他做“愚人之王”再合适不过。卡西莫多是在16年前,复活节后的第一个礼拜天清晨,被遗弃在圣母院门前的畸形儿,被副主教克洛德·佛罗洛收养。卡西莫多一直把克洛德当作亲人,感恩戴德、惟命是从。克洛德终年蜇居斗室,过着禁欲生活,在公众面前永远以一副令人望而生畏的冷漠神情出现。他也来到广场,看到吉普赛女郎爱斯梅拉尔达惊人的美貌与狂放的舞姿,从此以后他总是心神不安。爱斯梅拉尔达激起克洛德沉睡多年的欲望,他像一头挣断锁链的野兽,几乎失去理智。克洛德明明知道这种感情的后果不堪设想,但美丽的吉普赛女郎的身影总是在他眼前晃动。他觉得或者得到她,或者处死她,反正他不愿让她落入别人怀抱。

爱斯梅拉尔达

于是,克洛德指使卡西莫多在愚人节夜阑人静之时,一道去把爱斯梅拉尔达抢到圣母院来。就在爱斯梅拉尔达牵着小羊儿,行进在巴黎的街巷中,卡西莫多和克洛德上前把她架走。恰好此时,穷诗人甘果瓦听见呼救,便不顾一切冲上前去。他也是在广场看到爱斯梅拉尔达之后被她天仙般容貌所迷恋,在无所事事之际,便跟踪这位迷人的吉普赛姑娘。爱斯梅拉尔达发现他,根本不屑一顾。不料就在此时遇上不测,在甘果瓦的拼命追赶下,那两人丢下了爱斯梅拉尔达。甘果瓦借着街灯看清其中一个正是敲钟人卡西莫多,另一黑衣人却溜走了。就在甘果瓦和爱斯梅拉尔达大声呼叫的时候,国王侍卫长费比斯手提宝剑骑马赶到,身后跟着弓箭手。卡西莫多被团团围住,他的同伙已经逃脱,没有人看清他是谁。侍卫长费比斯把爱斯梅拉尔达抱到马上,爱斯梅拉尔达似乎很感动,也好像十分欣赏费比斯的军人英姿,他们亲热地攀谈起来,就在费比斯想趁机亲吻她的时候,爱斯梅拉尔达溜下马背,敏捷地逃走。

穷诗人甘果瓦营救爱斯梅拉尔达时被摔晕,醒来之后已经被一个瘸子带进乞丐王国。丐王克罗班认为甘果瓦擅闯乞丐王国,按着他们的法律要处死他,不过乞丐王国中如果有女性愿意同甘果瓦结为夫妻,那么可以免除甘果瓦死刑,并将他吸纳进王国。危急之时,刚刚从费比斯那里逃回来的爱斯梅拉尔达,毅然站出来,表示愿意同甘果瓦成亲,这样就保全了甘果瓦的性命。甘果瓦兴奋不已,做梦也没想到会遇到这样的好事。可惜爱斯梅拉尔达与甘果瓦约定,虽然成了家,但是不许甘果瓦碰她。甘果瓦迷惑不解,十分为难。后来他得知爱斯梅拉尔达从小失去父母,她一直在苦苦找寻。她的脖子上戴着一个符咒,据说这符咒可以帮她找到亲生父母。但是爱斯梅拉尔达如果不守妇道、失去贞节,那么这符咒法力也就随之丧失。为此,爱斯梅拉尔达不敢轻易失去贞节。甘果瓦明白事情的原委之后,对爱斯梅拉尔达表示体谅和敬重。

再说卡西莫多,落入侍卫长费比斯的手中,自然无法逃脱酷刑责罚。耳聋的检查官审问同样是个聋子的卡西莫多,他们之间答非所问、各说各话,旁听者忍俊不已、捧腹大笑,检查官恼羞成怒,于是加倍惩罚卡西莫多,并在广场示众。卡西莫多经过一个小时的折磨,一动不动,仿佛就要死去。他闭上惟一的一只眼睛,头无力地垂在胸口。而克洛德经过广场,像逃避瘟疫似地急忙走开,面对卡西莫多的惨状漠然置之,根本不打算做任何事来减轻对卡西莫多的处罚。卡西莫多恰好看到克洛德头也不回地走过,起先抱有的希望彻底破灭,他的精神崩溃了,悔恨之情油然而起,感到极为痛苦和悲伤,好像被人从高空抛下。刽子手不断地鞭笞卡西莫多,直到他昏死过去。卡西莫多苏醒之后,挣扎着大声呼喊:“水! 我要喝水。”可怜的卡西莫多得不到一个人的同情,围观者以各种方法戏侮他,用嘲讽的言语刺激他,拿石块砸他伤痕累累的身体。此时,人群中走出一位牵着山羊、拿着小鼓的女郎。卡西莫多睁开惟一的眼睛看去,知道这就是昨晚克洛德指使他抢的那个姑娘。爱斯梅拉尔达迈上石阶,什么话也不说,从胸衣里掏出一个水葫芦。她拔下盖子,把葫芦口凑近卡西莫多干裂出血的嘴唇。卡西莫多如饮甘泉,心里万分感激,并羞愧难当。人们看见卡西莫多那干枯的眼眶里,滚出来一大颗泪珠,并慢慢地沿着那难看的、长久失望的脸颊滚落下来。这是卡西莫多有生以来第一次流出饱含人间温情的眼泪。

春回大地,暖融融的阳光洒在格雷弗广场和巴黎圣母院。爱斯梅拉尔达仍旧牵着她的小羊,在广场跳舞献艺。有一天,甘果瓦告诉克洛德,他和爱斯梅拉尔达成亲后从未碰过她,她还是个处女。克洛德为此暗自庆幸,可是他弟弟又让他得知爱斯梅拉尔达曾与国王侍卫长费比斯幽会,这使得他妒火中烧。于是他开始监视费比斯的行动。当他知道费比斯将在一天夜晚与爱斯梅拉尔达在小旅馆幽会的消息后,便乔装改扮、变换模样。他跟踪费比斯来到这家旅馆,悄悄地藏在隔壁暗室中,窥视爱斯梅拉尔达与费比斯幽会的情景。费比斯已有未婚妻,他与爱斯梅拉尔达幽会,纯属轻薄游戏,根本谈不上什么责任与感情。他一见到爱斯梅拉尔达就企图占有她,爱斯梅拉尔达以为他是一片真情,于是不顾脖子上挂着的符咒忌讳,投入费比斯怀抱。就在爱斯梅拉尔达她即将满足费比斯非分要求时,躲在隔壁的克洛德妒火喷射、痛苦难耐,他窜出暗室,用锋利的匕首朝正与爱斯梅拉尔达亲热的费比斯刺去,然后跳窗逃走。爱斯梅拉尔达被眼前突然发生的景象吓呆了。尽管费比斯没有丧命,但是爱斯梅拉尔达因此而被捕。法庭一口咬定费比斯是爱斯梅拉尔达伤害的,而且克洛德也早向法庭控告她是会施魔术的女巫。爱斯梅拉尔达无法忍受严刑拷打,只得屈招是自己用巫术谋害费比斯。这样,爱斯梅拉尔达则被判处绞刑。

行刑前夜,克洛德来到关押爱斯梅拉尔达的牢房。他跪在爱斯梅拉尔达面前,坦白自己是刺杀费比斯的凶手,他向爱斯梅拉尔达诉说他是如何地爱她以及为此忍受的巨大痛苦。克洛德对爱斯梅拉尔达说,如果她同意,他打算带她逃出巴黎。爱斯梅拉尔达得知事实真相后,对面前这人面兽心的副主教极为厌恶和痛恨,她破口大骂克洛德,并把他狠狠地推出门外。

次日,爱斯梅拉尔达被押上设在圣母院教堂前的绞架。克洛德在一种悔恨、绝望的感情支配下,一个人跑到巴黎郊外,像一条发了疯的狗乱跑乱闯。与此同时,卡西莫多只身一人,像头凶猛的狮子冲进法场,把爱斯梅拉尔达从绞架前劫了出来。当莫名其妙、昏头转向的法官和刽子手们明白过来是怎么回事的时候,力大如牛的卡西莫多已经把爱斯梅拉尔达抱进了圣母院。按当时的宗教法规,圣母院作为神圣之地不受世俗法律的管束,这样圣母院就成了爱斯梅拉尔达当时理想而合法的避难所。卡西莫多对爱斯梅拉尔达怀有无限的感激和纯真的爱慕之情,他甘愿为她赴汤蹈火,所以在爱斯梅拉尔达被送上绞架的时候,他冒死相救。爱斯梅拉尔达进入圣母院避难,卡西莫多自然成了她的保护人和朋友,同时也是她忠诚而恭顺的奴仆。卡西莫多他对爱斯梅拉尔达的虔诚胜过圣母,他保护爱斯梅拉尔达胜过保护自己。克洛德几次想强占爱斯梅拉尔达,都因为有卡西莫多的保护而未能得逞。

爱斯梅拉尔达自那夜以来,对费比斯一直放心不下,她日夜惦念着他。卡西莫多看出这一切,他为了抚平爱斯梅拉尔达感情上的创伤,就四处去找已经伤愈的费比斯,恳求他无论如何也要去见见爱斯梅拉尔达。谁料费比斯这个花花公子早把爱斯梅拉尔达忘到脑后,他根本不听不进卡西莫多的哀告,扬鞭策马而去。

圣母院亦非安全之地,很快宗教法庭宣布教堂圣地不容女巫亵渎,将取消爱斯梅拉尔达的避难权,并进入教堂把她捉拿归案。为营救姐妹,乞丐王国的人们在克罗班的率领下,当夜前来攻打巴黎圣母院。不明真相的卡西莫多以为乞丐们是来抢夺爱斯梅拉尔达,他找出教堂中一切可以当作武器的东西,全力阻挡乞丐们闯入教堂。混战之际,用黑衣遮住面容的克洛德让甘果瓦出面劝说,他打算悄悄地带着爱斯梅拉尔达从后门渡河逃走。躲在巴士底城堡中的国王路易十一起先以为平民暴乱是针对巴黎的法院执事,不仅泰然处之,而且幸灾乐祸。当路易十一得知乞丐们攻打的是巴黎圣母院时,立即下令派兵镇压。流浪汉、乞丐们腹背受敌,圣母院门前横尸遍地、血流成河。

卑鄙无耻的克洛德把爱斯梅拉尔达带到格雷弗广场上的绞架前,胁迫爱斯梅拉尔达在他与绞架之间作个选择,但是这位坚贞的吉普赛女郎宁死不肯屈服于克洛德的淫威之下。克洛德气急败坏,把她暂时交给隐居在广场旁的一个女隐士看管,自己去叫官兵。这位女隐士因自己女儿在16年前被吉普赛人用一个畸形儿偷换,于是对所有的吉普赛人都怀有切齿之恨,为此她经常咒骂前来卖艺的爱斯梅拉尔达。可是此时此刻,她突然发觉这个被她抓在手中,即将被处死的吉普赛女郎正是自己朝思暮想的女儿。然而克洛德带领官兵赶来,母女重逢的激动立刻就要成为诀别的哀恸。女隐士竭力抢救刚刚相认的女儿,可是被刽子手一脚踢开,头部触石身亡。

克洛德回到教堂顶楼上,当他亲眼看到绞索套住爱斯梅拉尔达的脖子时,发出一阵狰狞的狂笑。这时,绝望的卡西莫多看清了克洛德的野兽真相,愤怒地把克洛德从高高的顶楼推了下去。在克洛德摔死的第二天,敲钟人卡西莫多也不见了踪影。过了两年,人们在蒙孚贡坟窟里发现了两具奇怪地连在一起的尸骨。一具显然是个畸形的男子,他紧紧地搂抱着另一具女性的尸骨。从这两具尸骨的姿势上看,死者生前至死紧紧地拥抱在一起。当人们试图把他们分开时,尸骨却化为粉尘。


《巴黎圣母院》 - 外国文学名著 - 可可诗词网

《巴黎圣母院》

《巴黎圣母院》外国文学作品简析

作者:[法]雨果

类型:小说



背景搜索

本书成书于1831年。作者维克多·雨果(1802—1885) 19世纪法国浪漫主义运动的领袖人物。一次他在参观巴黎圣母院时,在某个阴暗的角落里发现了一个中世纪刻下的字迹:命运(原为希腊文)。好奇心受到触发,从而开始创作这部小说。由于出版商的逼迫,雨果只用了6个月的时间匆匆交稿。据雨果夫人的叙述,“他买了一瓶墨水和一大块厚厚的灰色羊毛披肩,把自己从头到脚裹了起来,把其他的衣服都锁在别处,免得自己忍不住要跑出去,他奋笔疾书他的小说,仿佛蹲监狱一般”。终于,正好赶在出版商规定的期限之前完工。《巴黎圣母院》是雨果第一部具有巨大的思想力量和艺术力量的小说,像他的戏剧《欧那尼》一样,是标志法国浪漫主义胜利的代表作,也是世界文学史上的不朽杰作。

由上海译文出版社出版,管震湖翻译的《巴黎圣母院》是较好的译本。

内容精要

1842年1月6日,巴黎人正在欢庆“愚人节”。在格雷弗广场上,吉卜赛美貌少女爱斯美腊达的精彩表演引起人们的阵阵喝彩。但是,在密集的人群中,有一张中年人的阴沉面孔发出了几句不祥的咒语。这个人便是巴黎圣母院的副主教克洛德·弗罗洛。他自幼接受教会的熏陶,信仰虔诚,博学多识。他生活清苦,常以一副冷漠的面孔出现在公众面前。16年前,他出于怜悯收养了一个畸形的弃儿,取名卡席莫多。卡席莫多把他视为惟一的亲人,对他感恩戴德,惟命是从。卡席莫多长大后,做了圣母院的敲钟人。

一天,弗罗洛在广场上发现了迷人的爱斯美腊达,他身上潜伏的淫欲就像一头沉睡多年的野兽突然苏醒了。他完全失去了自制。他感到要么占有她,要么置她于死地,否则难得安宁。就在“愚人节”的那天晚上,弗罗洛指使卡席莫多拦路抢劫爱斯美腊达。弓箭队队长孚比斯闻声赶来,捉住敲钟人,解救了爱斯美腊达。随后,爱斯美腊达来到流浪人和乞丐集散地,在那里她从乞丐王手下救得穷诗人格兰古瓦的性命,并和他结为表面上的夫妻。



《巴黎圣母院》电影剧照



第二天,经“审讯”后敲钟人被带到广场上当众受鞭笞。弗罗洛路过此处,但不加理睬。卡席莫多口渴难耐,向围观的人讨水喝,但得到的只是戏弄和咒骂。这时,只见爱斯美腊达提着水罐来到他的身边,敲钟人第一次感动得流下了眼泪。

光阴流逝。弗罗洛并没有放弃对爱斯美腊达的迫害。他向法庭控告少女是会施魔术的女巫。有一天,他无意中得知爱斯美腊达和孚比斯约会,他藏在暗中偷听,不禁妒火中烧,用匕首刺伤孚比斯,然后跳窗而逃。结果,宗教法庭嫁祸于爱斯美腊达,认定是她使巫术遣黑衣魔鬼刺杀军官。爱斯美腊达屈打成招,被判绞刑。行刑前夜,弗罗洛来到监狱向爱斯美腊达忏悔,并建议带她一起逃走,不料遭到爱斯美腊达的严词拒绝。

行刑日,弗罗洛在郊外像疯子一样乱跑。他不知道,卡席莫多独自劫持了法场,并将爱斯美腊达抱进了圣母院——不受法律管辖的“避难地”。卡席莫多从此成了爱斯美腊达忠实的朋友和仆人。他防备着一切想加害于她的人,甚至对弗罗洛也进行了顽强的反抗。他还为爱斯美腊达找到伤愈的孚比斯,求他去见少女,但负心的军官却策马而去。

宗教法庭不顾避难权要来强行捉拿爱斯美腊达。巴黎的流浪人和乞丐闻讯前来营救,不明真相的卡席莫多奋力阻挡。混战中,黑衣遮面的弗罗洛让格兰古瓦出面劝说,悄悄带领爱斯美腊达从后门渡河逃走。流浪人和乞丐们则遭到国王军队的残酷镇压,尸横遍地,血流成河。

弗罗洛把爱斯美腊达带到广场的绞架前,胁迫她在他与绞架之间选择其一。少女宁死不屈,弗罗洛气急败坏,把她交给隐居在广场旁的一个女隐士,然后自己去叫官兵。不想爱斯美腊达正好是这个女隐士失散了16年的小女儿,母女相见,分外激动。官兵前来捉拿爱斯美腊达,母亲奋力抢救女儿,被刽子手一脚踢开,头部触石而亡。绞索终究套上了爱斯美腊达的脖子,弗罗洛在教堂顶楼上目睹此景发出了狰狞的狂笑。绝望的卡席莫多一怒之下将他从高高的顶楼上推了下去。第二天,敲钟人便失踪了。

两年以后,人们在鹰山地穴里发现了两具奇特地连在一起的尸骨。其中一具显然是个畸形的男子,他紧紧地抱着那另一具女尸。当人们想把他们分开时,尸骨便化为了尘土。

知名篇章

以下选自第11卷第2章,写爱斯美腊达被克洛德劫走,卡席莫多在钟楼上绝望地寻找。卡席莫多对爱斯美腊达的深沉的爱和强烈感情在这里刻画得非常细致动人。

终于,他明白过来,深信她已经不在,一切全完了,她被人偷走了。他缓缓走上钟楼的楼梯。就是这楼梯,他搭救她的那天他曾得意洋洋,欣喜若狂,攀登上来。现在他又经过同一地点,搭拉着脑袋,没有声音,没有眼泪,几乎连呼吸也没有。主教堂里再次不见人影,重新坠入往常的寂静。弓手已经离去,前往内城追捕女巫。广阔的圣母院刚才还遭受猛烈围攻,那样惊扰喧闹,现在只有卡席莫多一人留在那里。他再次前往埃及姑娘在他警卫下睡了许多天的那间小室。

走近前去,他一边想像着也许即将看见她又在室内。他拐过俯临下层屋顶的走道,瞥见那窄小的幽室,小窗、小门依然如故,蜷缩在一道大扶壁拱架下,像一个鸟窝挂在树枝下。可怜的人见了,他的心脏都停止了跳动,靠在一根柱子上,才没有倒下。他想像,也许她已经回来,也许有什么好天使把她送了回来,这间小室这样幽静、这样安全、这样可爱,她怎能不在里面呢?他生怕打破了自己的迷梦,再也不敢前行一步。——“是的,”他心中暗想,“她大概在睡觉,或者在祈祷。别打扰她吧!”



《巴黎圣母院》电影剧照



终于,他鼓起勇气,踮起脚尖又向前走,看了看,走了进去。还是空无人影!小室里始终是空的。不幸的聋子慢慢地在屋里转圈,又掀起地铺,向下面张望,仿佛她能够藏在石板和褥子之间似的。随即,他摇摇头,呆立不动。忽然,他狂怒地一脚踩熄火把,一声不吭,一声叹息也没有,全速奔跑,用头向墙上撞去,晕倒在石板地上。

他苏醒以后,扑倒在床铺上打滚,狂热地吻着姑娘睡过的仍然温暖的地方,躺着不动好几分钟,仿佛就要咽气了。然后,他又跳起来,满头大汗,喘着粗气,疯了似的,把头使劲往墙上撞,一下下像他敲钟似的有规律,这样的决心正是要把头颅撞碎。终于,他精疲力竭,再次倒在地上。他四肢着地,爬出室外,在房门对面蹲伏着,惊讶万分。

就这样待了一个多钟头,一动也不动,眼睛始终盯着人去室空的小屋,他脸色阴沉,沉思着,忧伤赛过坐在空了的摇篮和装了的棺材之间的母亲。他一声不吭,只是,间隔很久有一声啜泣强烈震撼他的全身,然而,这是无泪的呜咽,恰似夏天的闪电那样没有声音。

(选自《巴黎圣母院》,管震湖译,上海译文出版社出版)



妙语佳句

过度的痛苦也像过度的欢乐一样,十分剧烈,却不长久。人的心是不可能长期处于某一极端之中的。

宽宏大量,是惟一能够照亮伟大灵魂的光芒。宽宏大量,位于一切其他美德前列高举火炬。没有它,世人都会成为摸索着寻找上帝的瞎子。

阅读指导

《巴黎圣母院》是又一出美和善良遭到毁灭的悲剧。女主人公爱斯美腊达就是这种美和善良的化身。她不仅具有摄人心魄的形体美,而且,通过她对诗人格兰古瓦的救助以及她对敲钟人卡席莫多的同情,更显示出她具有高尚的心灵美。然而在小说中,爱斯美腊达的美处于一种非常危险的境地,为了生存,她不得不毫无顾忌地在大庭广众面前展示她绝美的形象,这样,她不可避免地遭到了侵袭,并最终被这种侵袭所毁灭。与她一起遭到毁灭的,还有虽相貌奇丑但心地善良甚至显得有些崇高的卡席莫多。



巴黎圣母院教堂



这里所谓的侵袭,是指弗罗洛所代表的那种狂热的情欲。但是,弗罗洛并非单纯地是一种欲望的化身。这个人博学多识,信仰虔诚,而且其本性也可称得上善良,这从他收留卡席莫多一事上可以见出。但是,刻板的宗教信条压抑了他正常的感性需求,而这样的压抑愈是长久,其爆发的强力也就越大。所以,当对爱斯美腊达的偶然一瞥终于点燃他身体内部的火焰时,其郁积的情欲便如开闸的洪水一般不可阻挡。从此刻开始,弗罗洛也成为一个悲剧人物。他陷于无法自拔的情欲,当想尽办法也得不到满足时,他走向了对欲望对象的迫害。而弗罗洛之所以能够迫害爱斯美腊达,是因为他有权力,和专制国家机构有勾结,所以爱斯美腊达所遭受的是情欲和权力的双重迫害,而后者是这种迫害得以实施的关键因素。因而,通过爱斯美腊达的悲剧,雨果深刻地揭露了中世纪教会以及专制国家机构的黑暗。

雨果在《巴黎圣母院》里以色彩浓烈的浪漫主义笔调出色地描写了巴黎城市的壮丽图景和中世纪阴暗生活的风貌,把读者带进了一个充满绚烂色彩和奇特音响的世界,使他们看到高大的哥特式的建筑、此起彼伏的屋脊的海洋、纵横交错的街道、散布在街头的刑场绞架、阴森的巴士底狱和流浪人聚居的神秘的怪厅这一片奇特的景象。雨果还以不少篇幅描绘了巍峨壮观的巴黎圣母院,用生动细致的描写把它拟人化,写它像是一个肃穆庄严、壮丽而又神秘的有生命的存在物,俯视和见证了历代的生活和眼前的这个悲剧。这更加重了小说的浪漫主义气氛。小说的情节也是典型的浪漫主义的,充满了现实生活中所不可能有的巧合、夸张和怪诞,但是由于作者对自己的故事充满了一种热烈的激情,运用了巨大的浪漫主义的艺术力量,这一切仍具有引人入胜的效果。总之,《巴黎圣母院》是一部气势宏大的浪漫主义杰作,充分展示了雨果作为一个大师级作家的不朽才华。

阅读建议

注意小说的浪漫主义特色,而对于作者连篇累牍的主观议论稍事浏览即可。重点阅读小说第9卷卡席莫多和爱斯美腊达在钟楼上的生活,这是整部小说中最为感人的部分。

《巴黎圣母院》 - 外国文学名著 - 可可诗词网

《巴黎圣母院》

《巴黎圣母院》外国文学作品简析

法国浪漫主义作家雨果(1802—1885)的长篇小说。美丽的吉卜赛少女爱斯梅哈尔达,在巴黎圣母院前格雷佛广场载歌载舞欢度“愚人节”时,圣母院副主教克洛德对她动了邪念,当晚指使他收养的畸形儿、现在教堂敲钟的加西莫多去劫持少女。少女被正在巡逻的国王卫队长法比救下后,便爱上了他。加西莫多被鞭打示众,当他口渴难忍而无人理睬时,少女出于同情,把水送到他的嘴边。少女与法比约会时,克洛德万分忌恨,伪装妖僧刺伤了法比,嫁祸少女,使她被判绞刑。克洛德要少女满足他的淫欲,便可免死,但被少女坚决拒绝。行刑前,加西莫多趁举行忏悔仪式之机,将少女抢入教堂避难,并日夜保护她。当法庭决定不顾圣地避难权逮捕少女时,流浪人出于义愤,攻打圣母院营救阶级姐妹。国王下令镇压,混战之际,克洛德把少女劫出圣母院,再度威逼她顺从自己,少女宁死不从。他便把少女交给官兵,自己登上圣母院的钟楼狞笑着看她被绞死。加西莫多看清了克洛德的虚伪与残忍,把他从塔楼上推下摔死,自己则紧抱着少女的遗体死去。

爱斯梅哈尔达是封建制度下受压迫和凌辱的流浪卖艺少女的典型形象。她具有热情、善良、勇敢的性格和爱憎分明、坚贞不屈、见义勇为的品德。当卖文为生的甘果尔误入流浪人住区将被处死时,她挺身而出愿作假夫妻解救了他;加西莫多在烈日下受鞭刑口渴哀求时,她不计被劫持的旧怨送水给他喝;尽管纨绔子弟法比在爱情上对她欺骗和背叛,但她至死持节不变;面对克洛德的淫威,她始终坚贞不屈,表现了人民不侮的英雄气概。在作者看来,爱斯梅哈尔达身上体现了真、善、美的完整统一。她是纯洁的象征,仁爱的榜样。加西莫多是被社会鄙弃的残疾孤儿,冷酷的世道扭歪了他的性格。他虽外表奇丑,但却忠诚、勇敢和乐于自我牺牲。他对爱斯梅哈尔达的爱慕,完全是出于对美好理想的追求,从而也唤醒了他沉睡的心灵。他认清了养父克洛德的丑恶面目后,便用反抗行动处死了克洛德。最后,又为他所爱的姑娘而殉情。加西莫多的形象意义,则是树立了一个灵魂美的典型。克洛德是宗教邪恶势力的化身。他道貌岸然,标榜德行,摒弃享乐;而内心阴险恶毒,充满妒羡,贪求女色。他把持政教大权,煽起宗教狂热;操纵司法机关,陷害无辜少女。通过克洛德的形象,作者在集中抨击了封建社会和天主教会的黑暗和罪恶的同时,也说明了作为人的克洛德也是宗教禁欲主义的牺牲品。

小说完美地体现了浪漫主义的典型手法。巧妙的构思,离奇的情节,非凡的人物,以及充满了实现生活中不可能有的巧合、夸张、和怪诞等,既使作品染上了浓烈的抒情色彩,又显示了作者丰富的主观想象,深入地表现了人们对美好生活理想的追求。作品中对比手法的运用,成功地实践了作者自己在《克伦威尔·序》论著中提出的“艺术中的美丑对照原则”。写爱斯梅哈尔达和加西莫多外形上的美与丑,是为了更好地突出爱斯梅哈尔达的美与克洛德的丑,以及更好地对比加西莫多的善与克洛德的恶,而加西莫多外形上的丑则更显出了他的心灵美。特别是流浪人选推的“国王”克罗班的友爱与路易十一的残暴相比,在人物形象对比的同时,又揭示了两种世界、两个阶级截然不同的本质,一真一伪,十分明显。这种真、善、美与假、丑、恶的同时登场,使小说具有了震撼人心的力量。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 6:29:32