网站首页  词典首页

请输入您要查询的字词:

 

字词 《夏日田园杂兴(其九)》(范成大)
类别 中英文字词句释义及详细解析
释义

《夏日田园杂兴(其九)》(范成大)

范成大

黄尘行客汗如浆,少住侬家漱井香;

借与门前磐石坐,柳阴亭午正风凉。

这首诗写农村夏日“行客”,表现农民仁厚善良、殷勤好客的优良品德。在这村舍柳井旁,出现了两个人物形象。一个是过路客人,他冒着炎炎烈日,在黄尘中走了很长时间,来到这个村庄,已是汗流如浆、又渴又累了。另一位是本村老农,看到“行客”这般模样,立即主动邀请他到自己家“少住”,歇歇脚,乘乘凉。“侬家”,吴语,即我家。主人先递给客人一碗清凉的井水,“行客”饮到凉水,觉得满口清香,浑身凉爽。“漱”字极传神。“漱”即让井水在嘴里漱动、慢慢咽下去,这样就觉得“香”了,似乎任何玉液琼浆都不及!主人也因饮者的喜乐而脸露笑容,感到十分欣慰!

“借与门前磐石坐,”饮了井水解了渴,再请客人在门前的磐石上坐下来乘凉。这可真是乘凉的好地方,正午(“亭午”)最热的时候,浓密的柳树挡住了骄阳,阵阵清风吹拂,这里风凉着呢!

这首小诗在叙事中有描写,骄阳、黄尘、汗水如浆与柳阴、磐石、井水清凉,对照着写,既显出夏日里农村特有的景物风光,又使读者如身临其境,仿佛自己也受到了那位好客老农的殷勤接待。

随便看

 

文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。

 

Copyright © 2004-2024 Ctoth.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/8/12 3:06:43