字词 | 《兰溪棹歌》 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 《兰溪棹歌》唐·戴叔伦
凉月如眉挂柳湾, 越中山色镜中看。 兰溪三日桃花雨, 半夜鲤鱼来上滩。
【注释】兰溪:在浙江兰溪西南。棹(zhào)歌:渔民的船歌。越中:这里指浙 江中部。桃花雨:指春雨。滩(tān):水边比岸低的地方,水浅时可以露 出水面。 【大意】一弯残月如同纤细的眉毛,斜挂在水湾边的柳树梢头;雨后清爽的空 气,使人感到一丝凉意。月亮的清辉,泻落到清澈的溪水,平静的水面如 同镜子一般,反映出越中恬幽的山色。一连数天的春雨,打残了盛开的 桃李。片片残红,落人猛涨的溪水,鱼儿嬉戏着春水,欢蹦乱跳,半夜里 竟然调皮地跃上了溪边的浅滩。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。