字词 | “中美合作所”集中营旧址 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | “中美合作所”集中营旧址抗日战争和解放战争时期美帝国主义及国民党当局残害共产党人与进步人士的集中营遗存。“中美特种技术合作所”存在时 (1943年~1945年) 为其所辖,故名。在重庆市沙坪坝区歌乐山麓纵横10余千米的地带。有监狱20余处,以 “白公馆”、“渣滓洞” 最大。白公馆原为四川军阀白驹的 “香山别墅”,1939年于此设集中营,1943年改作 “中美合作所” 第一看守所,有男牢20间。渣滓洞原为人工挖掘的煤窑,1939年设集中营,1943年改作第二看守所,有男牢16间,女牢2间。叶挺曾囚禁于 “中美合作所” 集中营,杨虎城、黄显声、宋琦云、罗世文、车耀先、江竹筠等先后在此被害。1949年11月,国民党政府撤离大陆前,将囚禁于此的300多位革命志士集体大屠杀。旧址现为歌乐山烈士陵园,建有烈士墓、纪念碑和旧址展览馆。1980年公布为第一批四川省文物保护单位,1988年公布为第三批全国重点文物保护单位。 “中美合作所”集中营旧址 “中美合作所”集中营旧址位于重庆市沙坪坝区歌乐山麓,于1988年1月被国务院批准为第三批全国重点文物保护单位。 ☚ 白鹤梁 北山摩崖造像 ☛ “中美合作所”集中营旧址 “中美合作所”集中营旧址全国重点文物保护单位。“中美合作所”是“中美特种技术合作所”的简称。位于沙坪坝区西部歌乐山下,占地纵横20多华里,包括渣滓洞、梅园、杨家山、造石场、白公馆、五灵观、红炉厂、王家院子、熊家院子、小杨公桥、朱公馆、步云桥、岚垭等。有戴笠、梅乐斯住宅和2000多中美特务宿舍、舞厅、军火库及渣滓洞、白公馆等多处监狱。1942年组建,1943年正式成立。原为美国和国民党当局为获取对日作战情报,对日军进行“特种战争”和“心理作战”而设立的情报机关,抗战胜利后变成国民党当局关押、刑讯、残杀革命人士和共产党员的罪恶之地。新四军军长叶挺曾被囚禁于此,并写下著名的《囚歌》。著名的共产党人罗世文、车耀先、江竹筠,爱国将领杨虎城、黄显声等,均在此被害。1949年11月,国民党政府撤离大陆前,对被囚禁于此的300多位革命人士实行残酷的集体大屠杀,制造了震惊中外的“11·27”大血案。罗广斌、杨益言的长篇小说《红岩》,对此作了形象的记录。重庆解放后,安敛了烈士遗骸,修建了烈士墓,树立了纪念碑,并在此建立了展览馆。 ☚ 桂园 南山 ☛ |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。