услóвие条件;条款;[常用复]规则,规章,条例;环境,情况аукциóнные ~я 拍卖条件 безоп сные ~я труд 劳动安全条例 валютно-фин нсовые ~я торгóвых сдéлок 贸易中货币金融条款 валютные ~я контр кта 合同中的货币条款 генéральные ~я эм ссии и обращéния госуд рственых или муницип льных цéнных бум г 国家或地方有价证券发行及流通总条款 гл вные ~я контр кта合同主要条款 гран чные ~я边界条件 договóрные ~я合同条款 дополн тельные ~я附加条件,补充条件 жёсткие ~я硬性条款 коммéрческое ~ 商业条件,商业条款 линéйные ~я перевóзки грýзов 班轮运货条款 льгóтные ~я优惠条款,优惠条件 óбщие ~я 一般条款 óбщие ~я пост вок 一般供货条款 основн е ~я контр кта 合同基本条款 основн е ~я предоставлéния фин нсовой пóмощи 给予财政援助的一般条件 подписн е ~я 认购条件,预约条件 пóлисные ~я保险条款 предлóженные ~я发盘条件,报价条件 прирóдно-эконом ческие ~я自然经济条件 прич льные ~я停泊条款 расчётные ~я结算条件,结算条款 сезóнное ~ произвóдства季节性生产条件 специ льное ~ перевóзки оп сных грýзов 危险货物运送特殊条件 станд ртные ~я пост вок交货标准条件 судохóдное ~通船(行)条件 техн ческие ~я技术条件,技术规格,技术规程 технолог ческое ~ 工艺条件 типов е ~я标准条件 тр нспортные ~я运输条款 тр нспортные ~я в междунарóдных договóрах кýпли-прод жи 国际贸易合同中的运输条款 фин нсовое ~ 财政条件,财务状况 фундамент льные ~я контр кта 合同中基础性条款 эконом ческие ~я经济条件 эксплуатациóнное ~ 运营条件;营业条件 ~я аккредит ва信用证条款 ~ аукциóна拍卖条件 ~я “без залóга” 无担保条款 ~я “без ипотéки” 无抵押条款 ~ “всегда на пл ву” “永远漂浮”条款 ~я в купа赎回(物品)条件 ~ для сд чи тов ров交货条件 ~я договóра合同条款 ~я договóра кýпли-прод жи 买卖合同条款 ~я договóра морскóй перевóзки 海运合同条款 ~ допýска цéнных бум г на фóндовую б ржу有价证券进入证券交易所条件 ~я з йма 借款条件 ~я зак за订货条件 ~я индустриализ ции工业化条件 ~я контр кта合同条款 ~ кýпли и прод жи买卖条件 ~я наибóльшего благоприятствования 最惠国条款 ~я нал чного расчёта现金结算条款(条件) ~ о переустýпке (в страховóм пóлисе)(保险单确定)转让条款 ~ о погашéнии задóлженности при прод же залóга 出售担保品时偿还债务条款 ~ о фрахтовóй ст вке и порядке упл ты фр хта运费及其支付程序条款 ~я опл ты труд 劳动报酬条例 ~я отгрýзки起运条件,发货条件 ~я отпр вки发货条件 ~я отчуждéния国有化条件 ~я перевóзки 运输条件,运输条款 ~я перевóзки грýзов рéйсовыми суд ми班轮运货条款 ~я платеж 付款条件,支付条件 ~я пл ты付款条件,支付条款 ~я покýпки购买条件 ~я пост вки交货条件,供货条件 ~я предложéния发盘条件,报价条件 ~я приёмки接货条件,验收条件 ~я приёмки тов ра验收货物条款 ~я прод жи 出售条件 ~я прод жи с аукциóна拍卖条件 ~я произвóдства生产条件 ~я расчёта清算条件,结算条款 ~я р нка市场条件;市场情况 ~я сб та 推销条件,销售条件 ~я (заключéния) сдéлки成交条件,交易条件 ~я сдéлки кýпли-прод жи买卖契约条款 ~, содерж ющее пл ту за погрýзку 装货费在内的条款 ~я стимул рования произвóдства刺激生产条例 ~я страхов ния “со скл да на склад” 〈保〉仓库到仓库条款 ~я техн ческого обслýживания技术服务条款,技术维护条款 ~я торгóвли贸易条件 ~я транспортирóвки运输条件,运输条款 ~я труд 劳动条件 ~я упакóвки包装条件 ~я учреждéния акциоóбществ 股份公司成立条件 ~я хранéния на скл де仓库保管条件,仓储条件 ~я эксплуат ции使用条件,操作情况 ~я эм ссии и обрашéния госуд рственых или муницип льных цéнных бум г 国家或地方有价证券发行及流通条款 |