字词 | 敝笱 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 敝笱 【原文】: 敝笱在梁,其鱼鲂鳏。(1)齐子归止,其从如云。(2) 敝笱在梁,其鱼鲂鱮。(3)齐子归止,其从如雨。 敝笱在梁,其鱼唯唯。(4)齐子归止,其从如水。 【译文】: 破鱼笼放在鱼梁上,鲂鱼、鲩鱼无阻挡。文姜回到齐国来哟,跟随的仆从云一样。 破鱼笼放在鱼梁上,鲂鱼、鲢鱼无阻挡。文姜回到齐国来哟,跟随的仆从雨一样。 破鱼笼放在鱼梁上,鱼儿游来又游往。文姜回到齐国来哟,跟随的仆从水一样。 【集评】: 《毛诗序》:“《敝笱》,刺文姜也。齐人恶鲁桓公微弱,不能防闲文姜,使至淫乱,为二国患焉。”(《十三经注疏·毛诗正义》卷四) 清·方玉润:“《集传》以此诗为刺庄公不能防闲其母,岂知不能防闲其母之罪小,不能防闲其妻之罪大。且桓公时,文姜已归齐,致公薨于齐,诗人不于此时刺桓公,岂待其子而后刺乎?姚氏主《序》说,而谓归为于归,则又不可解。诗以敝笱不能制大鱼比起,是明明谓鲁桓不能制文姜,纵之归齐,而己复从之,以致自戕其生,为天下笑。若谓归为于归,则鱼方入笱,而何见其为不能制耶?故知此诗当作于公与夫人如齐之顷,而未薨于车之先。曰‘其从如云’,‘其从如雨’,‘其从如水’,非叹仆从之盛,正以笑公从妇归宁,故仆从加盛如此其极也。”(《诗经原始》卷六) 【总案】: 《毛诗序》说诗,多有附会,此说却与诗合。朱熹以此诗为刺庄公不能防闲其母,大误。方玉润从诗本身入手,证明是刺桓公而非庄公,入情入理,很有说服力。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。