字词 | 悲与亲友别 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 悲与亲友别 【原文】: 悲与亲友别,气结不能言。(1)赠子以自爱,道远会见难。 人生无几时,颠沛在其间。(2)念子弃我去,新心有所欢。 结志青云上,何时复来还?(3) 【译文】: 你悲伤地和亲友告别,我心情郁闷口不能言。我送你一句话:请你自己保重,路途遥远啊我们会面实在太难。人活在世,时光不多,可颠沛流离总不间断。想到你离我而去,会有新的女子让你喜欢。我有志于青云之上,但不知你什么时候能归还。 【集评】: 明·钟惺:“‘新心’字妙,看此句始知此诗归重在此,离合之感反轻耳。”(《古诗归》汉四) 明·陆时雍:“恳款特至,语语披情。赠子以自爱一语特珍。”(《古诗镜》卷二) 清·陈祚明:“赠以自爱,望以来还,忠厚之至。”(《采菽堂古诗选》卷三) 【总案】: 此诗似为女子送夫外出的道别语。女子感慨人生短暂而生活困顿、颠沛不断,她明白离别的不可避免,夫妻的相会之难,甚至想到丈夫会另有新欢。临别之际,只是劝对方好自珍重,表明自己志在青云之上,日日盼夫早早归来。诗写女子郁闷心理、隐隐忧思,种种情感皆与其身份相合。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。