字词 | 姚江(1) |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 姚江(1) 【原文】: 沙尾鳞鳞水退潮,柳行出没见渔樵。 客船自载钟声去,落日残僧立寺桥。(2) 【原文作者及介绍】: 昙莹 昙莹,号萝月,嘉禾(今浙江嘉兴)人。约与洪迈同时,长于《周易》之学,《容斋续笔》称为“易僧”。 【译文】: 江水退潮以后,沙滩上只留下鳞鳞波痕。渔民樵夫出没在绿柳行间,一片繁忙。载着寺院悠扬的钟声,客人的航船已远远离去。在落日夕照下,只有送客的寺僧还久久地站在寺庙旁的桥头。 【集评】: 今·倪其心、许逸民:“这是驻足江边,即景生情之作,‘僧立寺桥’就是诗人的自画像。首句写江水,滩头水势起落,波纹如鳞,形象十分鲜明。次句写岸上生活,绿柳成行,渔民、樵夫一片忙碌,气氛甚为浓烈。三、四两句仍是岸边景物,不过镜头已由渔村农舍推向寺院。三句写寺院的钟声,‘客船载去’是说余音悠远。‘载’字化无形的声音为有形,下得极稳健新颖。四句写寺僧,似是贪看江景,于落日中久久停立桥头。‘残’即是留,钟声已远,僧尚未归,离情别况,黯然伤神。” (《宋人绝句选》第254页) 【总案】: 诗人长于《周易》之学,《容斋续笔》称之为“易僧”。面对江水退潮、渔樵繁忙、客船远去的情景,诗人停立落日桥头。是对自然变化的深沉思索,还是对人世沧桑的悲悯和感叹;是对朋友难割难舍的眷恋,还是为之虔诚的祈祷祝愿?短短四句诗包蕴丰富,含而不露,诱人寻味。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。