字词 | 夏日登车盖亭(1) |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 夏日登车盖亭(1) 【原文】: 纸屏石枕竹方床,手倦抛书午梦长。(2) 睡觉莞然成独笑,数声渔笛在沧浪。(3) 【原文作者及介绍】: 蔡确 蔡确(1037-1093),字持正,泉州晋江(今属福建)人。嘉祐四年(1059)进士,历官知制诰,知谏院兼判司农寺、御史中丞、代参知政事。元祐元年(1086),罢相,为观文殿学士,知陈州。后贬为光禄卿、英州别驾,新州安置,卒。《宋史》有传。 【译文】: 游罢乘兴来到亭内,躺在纸屏风后的石枕竹方床上,多么清爽;展读陶处士诗集手儿倦了,把书抛在一旁,进入甜美梦乡。一觉醒来,独自微笑,隐然有数声渔笛悠扬,定是来自沧浪水上。 【集评】: 宋·魏庆之:“蔡持正守安州,夏日登车盖亭,作十绝句,为吴处厚笺注,得罪谪新州。其间一绝云:‘纸屏石枕竹方床,手倦抛书午梦长。睡起莞然成独笑,数声渔笛在沧浪。’殊有闲适自在之意。” (《诗人玉屑》卷十) 明·蒋一葵:“蔡确以弟硕赃败,谪守安州,夏日登车盖亭,作此十绝。时,吴处厚知汉阳军,笺注以闻,其略云:五篇涉讥讽:……‘睡起莞然成独笑’,方今朝廷清明,不知确笑何事?……宣仁盛怒,令确分晰,终不自明,遂贬新州。” (《尧山堂外纪》) 清·王相:“倚于纸屏,藉手石枕,卧于竹床,闲观书史,手倦抛书于床,因而假寐,栩栩然不知午梦之长。梦醒之时,莞然独笑,忽闻沧浪之水,渔人吹笛数声,惊回吾梦,其悠然自得之趣可知矣。” (《千家诗评注》) 近·谢松涛:“这是在水亭中做的诗,很多乐趣。” (《千家诗注》) 今·傅经顺:“这首诗,着意刻画了作者贬官后的闲散之态和对隐居生活的向往。诗人本题第一首诗曰:‘公事无多客亦稀,朱衣小吏不须随。溪潭直上虚亭里,卧展柴桑处士诗。’就是对他那种官冷事闲生活的写照。不过,它没有本诗写得委婉深切。” (《宋诗鉴赏辞典》第306页) 【总案】: 此写作者贬官后放浪山水的闲适生活。但意不在闲适,写梦,不过是个依托,实写对仕途、人生的思索,对前途和归宿的寻觅。“莞然独笑”,足有警世之力。梦为“沧浪渔笛”之声唤醒,委婉地传达出归隐之旨。诗以闲放之笔出之,含而不露,曲情委婉,别具韵味。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。