| 字词 | 合江探梅(1) |
| 类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
| 释义 | 合江探梅(1) 【原文】: 艇子飘摇唤不回,半溪清影漾疏梅。(2) 有人隔岸频招手,和月和霜剪取来。 【原文作者及介绍】: 白麟 白麟,生平不详,约高宗绍兴间人。 【译文】: 黄昏中的合江渡口,月色朦胧,一只小船悠悠地在水中飘荡。我引吭呼唤船夫,不见它返航,隔江梅花的疏枝倒映在清澈的江水里,在晚风中轻轻荡漾。对岸有位热心的人频频向我招手,邀我去那里剪取梅枝,连同它上面沐浴的月光和薄薄的寒霜。 【总案】: 在我国几千年的文化长河里,梅花不畏寒霜、卓然傲世的特征与人们的高洁品质发生了感应,在长期的积淀中,遂成为一种崇高精神境界的象征。翻开中国古典诗卷,吟咏梅花,寄托洁身自好品质的作品不胜枚举,而有宋一代的咏梅之作堪称佳作如林。白麟这首《合江探梅》则独出机杼,全诗只“半溪清影漾疏梅”一句勾勒梅花的姿态,其他三句纯从虚处着笔,写梅花在溪水彼岸,可望不可即,并将它置于朦胧的月色之中,更富有诱人的魅力。诗人虽然没有亲手采得梅花,却已获得了一种禅悦般的欢喜。全诗含有这样一种理趣:现实中不可求的物质,只要怀着一种超旷的心境去追求,就能获得精神上的愉悦。 |
| 随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。