字词 | 何草不黄 |
类别 | 中英文字词句释义及详细解析 |
释义 | 何草不黄 【原文】: 何草不黄!何日不行!何人不将!(1)经营四方。 何草不玄!何人不矜!(2)哀我征夫,独为匪民!(3) 匪兕匪虎,率彼旷野。(4)哀我征夫,朝夕不暇!(5) 有芃者狐,率彼幽草。(6)有栈之车,行彼周道。(7) 【译文】: 什么草不枯不黄!哪一天不在路上!什么人不在奔忙!为国家征战四方。 什么草不黑不烂!什么人不寡不鳏!可怜我们士兵,偏连人也不算! 不是虎也不是野牛,整天在旷野里奔走。可怜我们士兵,从早到晚不停不休。 蓬松着尾巴的狐狸,在幽草中奔跑。又高又大的战车,碾过漫长的大道。 【集评】: 宋·朱熹:“周室将亡,征役不息,行者苦之,故作此诗。”(《诗集传》卷十五) 清·牛运震:“硬排三‘何’字,句奇横之极。只‘何草不黄’一语,写来直有天荒地老之说。……硬结老甚,悲甚。通篇写草,凡三变,色状都尽,蹙拗之调,怨而更怒,哀而不思,所谓亡国之音也。”(《诗志》卷五) 清·王照圆:“民苦征役,君子闵其怨旷,为其室家之辞。役者之妻念夫,言岁晚矣,何草不黄乎,终岁在外,何日不行乎,老弱皆傅,何人不将乎?”(《诗问》卷四) 清·姚际恒:“征伐不息,行者愁怨之诗。”(《诗经通论》卷十二) 清·方玉润:“纯是一种阴幽荒凉景象,写来可畏,所谓亡国之音哀以思也。诗境至此,穷仄极矣。”(《诗经原始》卷十二) 【总案】: 朱公迁以为,自《菀柳》至此篇,其诗多似风体。历来说诗之人,都认为此诗乃征夫愁怨之作。细读诗篇,怨愁之外,更有怒声,“哀我征夫,独为匪民”二语,实在是揭竿而起的前奏,方玉润谓“周室衰至此,其亡岂能久待!编诗者以此殿《小雅》之终”,可谓善读诗者之言。 |
随便看 |
|
文网收录3541549条中英文词条,其功能与新华字典、现代汉语词典、牛津高阶英汉词典等各类中英文词典类似,基本涵盖了全部常用中英文字词句的读音、释义及用法,是语言学习和写作的有利工具。